“Cultures sit on a spectrum of directness,” said our instructor in a cross-cultural skill training session when I trained to be an international church worker a decade ago.
“On the one hand, we have indirect cultures like China, Japan, and the UK; communication tries to save face. On the other hand, we have direct cultures like Germany and the USA; communication tries to save time. East Africa, where we’ll go next week, is on the indirect side of the spectrum.”
Then the class looked at me. They know that I was very direct in my communication style, even though my native land of Hong Kong was culturally a hybrid of Britain and China, both indirect cultures.Yes, I know I didn’t fit. I was always aware that I was much more direct than my parents and grandparents to the point of being irritating. I felt quite at home in the straightforward academic culture of Cambridge, and indeed in Germany – the “direct” end of the spectrum.
“Of course, this is a great example of inherent diversity,” continues the instructor. “Not everyone fits their native culture and this is a good reminder to refrain from stereotyping people.”
I didn’t fit my native culture – or so I thought.
It was only many years after that session that I knew better. When the UK opened its borders to the citizens of the former British Hong Kong seeking a second life away from an increasingly suffocating regime, I joined a community programme meant for British locals who want to serve new arrivals from Hong Kong. I took their cultural training webinar as a joke because I was bored by covid lockdowns, thinking I already knew both cultures perfectly well after living for a decade and a half in each of them. I was proven wrong.
“Hong Kong culture is highly commercial and very direct. So don’t feel offended if they make straightforward criticism,” says the training material.
I was surprised, but podcasts that talk about Hongkongers moving abroad in recent years seem to agree with this perspective, with similar culture clashes in both Taiwan and Britain.
The best explanation I’ve come up with is that some culture shift happened in Hong Kong towards the end of the 20th century, i.e. in my parents’ early career years, when the rise of commercial culture shifted Hong Kong culture from the reserved end to the direct end of the spectrum. My family preserved an older generation’s habits so I assumed what they did was the norm, when wider culture had started shifting. And it would be reasonable for generalist cultural training material to assume Hong Kong was like Britain and China – why wouldn’t it be? It makes sense that it takes a whole generation for cultural training material to catch up with a culture shift on the ground.
What’s the moral of the story? People can change and cultures can change too. It’s okay to misunderstand, as with experience we will mellow and correct course, whether it’s because we were wrong or because the targets have moved.